Услуги по переводу
Услуги перевода требуются иммигрантам, особенно новым, довольно часто. В первую очередь это перевод различных документов на английский язык и с английского языка на ваш родной. На каком бы высоком уровне ни были ваши собственные языковые навыки, перевод документов – задача весьма специфическая, и грамотно выполнит ее только профессионал.
Чаще всего перевода требуют следующие документы:
Юридические (заявления, доверенности, юридические заключения)
Уставные (свидетельства, уставы, учредительные договоры, лицензии)
Финансовые (аудиторские заключения, отчетность, контракты)
Документы, связанные с таможенным оформлением (коносаменты, сертификаты качества)
Медицинские (справки, выписки, медицинские карты)
Документы личного характера (пакеты документов для посольств, документы частных лиц, резюме и др.).
В очень многих случаях (до 90 % переводов документов) требуется так называемый нотариальный перевод. Говоря о тексте, переведенном нотариально, мы подразумеваем, что перевод является заверенным у нотариуса, то есть нотариус подтверждает тот факт, что на данном переводе стоит подпись данного переводчика. Нотариальный перевод является необходимым условием при легализации документов на территории России и ряда других стран.
Жителей штата Джорджия, а также других штатов США и даже граждан иностранных государств обслуживает центр переводов группы компаний Multichoice Group. Также специалистами компании оказываются услуги по высококачественному синхронному переводу для любых целей (в суде, на интервью для натурализации и во многих других случаях).
Для придания документу юридической силы на территории другого государства часто требуется легализация документов (получение апостиля), это касается в первую очередь документов, которые вы собираетесь представить в официальные органы другого государства. Услуги по легализации документов и получению апостиля для жителей Атланты и любых других городов США можно получить здесь.